In: Business and Management

Submitted By jeremyvanleger
Words 612
Pages 3
Name: Jeremy & Yao
Assignment: Critical response
Topic: Globlish

The artificial language, Globlish, which is discussed in two articles, ‘How much English is enough?’ and ‘It just doesn’t make sense’ written by Jane Cuthbert and Peter Jackson respectively, hold different viewpoints to Globlish. Generally speaking, Cuthbert agrees that Globlish efficiently enables non-English-native speakers to communicate with each other easily, while Jackson claims that Globlish fails to adapt to the complicated situations. However, Cuthbert misses the problems of using accuracy in grammar and expression in Globlish, while Jackson fails to find the pros of the Globlish.

According to the first article, Cuthbert asserts that Globlish is beneficial for non-English-native speakers to learn and use. She believes that people can learn the Globish with 1500 words and basic grammar to communicate in a short time, while Jackson argues that the artificial language is not available to use in some specific fields.

Globlish is sufficient to be used by people who only communicate in general way such as general English students, visitors do not use. As an English teacher, Cuthbert shows confidently that Globlish is the best way to support her students to communicate with each other. Besides, those who use Globlish to chat are not stressed, as they are not restrictedly grammar and the rules of pronunciation. Students can communicate with simple sentence structures in a comfortable environment. In terms of this, Cuthbert stays in the positive position to evaluate the advantages of Globlish.

On the other hand, a serious problem mentioned by Jackson is that the aim of Globlish is spreading to various fields such as business communication and business negotiation. As a formal international language, it should have complete grammar systems, sufficient expression formats…...

Similar Documents

Vladimir Putin

...Veronica Enriquez Mrs. Thirsk/Wurster Globish 10 E 7 May 2012 World Today: Vladimir Putin “ I suppose leadership at one time meant muscles, but today it means getting along with the people” Mahatma Gandhi once said. The greatest and most influential leaders such as Mahatma Gandhi, Franklin D. Roosevelt, and our founding fathers were loved and got along with the people; although, modern day Russian President, Vladimir Putin might suggest “what they don’t know, won’t hurt them” as a motto. Vladimir Putin has managed to deceive the people and manipulate his current election as the President of Russia. Vladimir Putin appears to have an innate nature to deceive and manipulate. Born in Leningrad (now St. Petersburg) on October 7, 1952, Mr. Putin grew up in a Soviet environment. He served as a counter intelligence agent in East Germany as part of the KGB from 1985-1990. Upon leaving the KGB in 1990 he joined the St. Petersburg reformist party for Russia’s early democratic movement. “It is a résumé that for better or worse may cite as the foundation of his ideas and personality” (Hill). Although, many others believe that the true foundation is when “on August 9, 1999, Yeltsin (Boris Yeltsin, President of Russia from 1991-1999) dismissed Sergei Stepashin, who had been prime minister for three months, and appointed Vladimir Putin to replace him”(Russia). Working for the KGB, Putin became a pro at staying a secret but as the public saw his face more he made his way to “acting......

Words: 1360 - Pages: 6

Jejemon Thesis

...Pag-aaral “Nagbabago ang ating diksyunaryo sa magkatulad na paraan sa lahat ng oras. Taon-taon tayong nagkakaroon ng pagbabago ng mga bagong salita katulad ng breakdancing, at software. May mga salita rin na maibilis dumating at bigla na lamang maglalaho kung kaya’t hindi na ito pinapansin ng gumawa ng mga diksyunaryo”. Ito ang lumabas sa isang artikulo ni Eloisa C. Opeña sa isang magasin. Nakuha niya ito sa libro nila Silver Burdett at Ginn na Silver- Secrets, World of Reading. Ang pahayag na ito ay nagpapahiwatig lamang na sadayang likas na ang pagbabago ng wika saan mang bahagi ng mundo. Sa lungsod ng New York sa bansang Amerika, mayroong isang salitang nauuso. Ito ay ang “globish”. Isang Briton na manunulat na si Robert McCrum ang gumamit ng salitang ito sa pamagat ng kanyang aklat na nagngangalang: “Globish: How the English Language Becomes the World’s Language”. Nakuha ito ni McCrum kay Jean-Paul Nerriere na isang manunulat ng libro tungkol sa mapurol na paggamit ng Wikang Ingles. Sinabi rin na mabisa ito dahil mas madaling gamitin ang mga salitang praktikal. Halimbawa nito ay ang paggamit ng wikang strange at hindi salitang eerie. Ito ay nakuha sa isang artikulo sa pahayagang “Malaya”. Lokal na Literatura at Pag-aaral Sa isang sanaysay na ang pamagat ay ang Nakplanong Modernisasiyon ng Wikang Filipino ni Virgilio S. Almario, sinabi niya rito ang “Malimit ko na itong sabihin at uulitin ko ngayon, ang modernisayon ng alpabetong Filipino upang dagdagn ng walong......

Words: 1554 - Pages: 7

Cross Cultural Management

...their own right. The Krio language of Sierra Leone is such an example. Of greater significance is the variety of English spoken by non-native speakers. The term ‘variety of English’ was coined by the Indian linguist Professor Braj Kachru, who identified two circles of English usage, namely 10.1057/9780230391147 - Cross-Cultural Communication, Brian J. Hurn and Barry Tomalin Copyright material from - licensed to Griffith University - PalgraveConnect - 2014-04-12 to the single European currency. It did not really take off, nor did another attempt with a language called ‘Globish’, a simple, pragmatic form of English developed by Jean-Paul Nerriere, a former Vice President of IBM. His two books, Don’t Speak English, Parlez Globish and Découvrez le Globish, sold well in France and were also published in Spain, Italy, Canada and even South Korea. Globish involves a limited vocabulary of 1,500 words, short sentences, no idiomatic expressions and a large number of hand gestures. It aims to replace the complexity of English and is also recommended for native English speakers. 70 Cross-Cultural Communication Hinglish This consists of many English words used in Hindi. It is estimated that Indian English is spoken by 350 million people and has acquired a new, distinct vocabulary of words and usage. It is also influenced by Bollywood, the world’s largest film industry. It is spoken mainly in urban areas in India, particularly among the young......

Words: 129836 - Pages: 520

Translation Quality

...not simply a by-product of globalization, but an integral part of it. Without translation, the global capitalist consumer-oriented and growth-fixated economy would not be possible. Therefore, we cannot really say that ELF has threatened, or diminished the importance of, translation. Not everybody, however, shares this positive assessment of ELF and translation. In a recent article for The Linguist, Snell-Hornby deplores ‘the hazards of translation studies adopting a global language’ (2010: 18). To support her argument, Snell-Hornby presents examples of defective translations into English reputedly taken from millions of texts ‘displayed or published worldwide … intended to pass as English’ (2010: 18). Snell-Hornby uses the terms ‘Globish/ American/British’ (GAB), ‘Eurospeak’, ‘McLanguage’ or even ‘Global English’ (used here, idiosyncratically, with a negative connotation) to designate ‘the Globalization 103 reduced, interference-bound system of verbal communication based on a low common denominator of the English code basically comprehensible to those with some knowledge of English’ (2010: 18). According to Snell-Hornby, using ELF for very simple communication (e.g. SMS, chats, blogs, etc.) is innocuous. However, ELF is of no use in more complex and sophisticated forms of communication – including those involved in the publication and dissemination of scientific knowledge. As English has increasingly asserted itself in academic circles over the last......

Words: 66245 - Pages: 265

Globish? It Just Doesn't Make Sense

...Critical Response Paragraphs UWF WRITING LAB WRITING CRITICAL RESPONSE PARAGRAPHS By Chris Yow Quoted material is taken from the autobiography The True History and Restoration of Mrs. Mary Rowlandson Many instructors assign daily critical response paragraphs to ensure students are reading the assigned texts and to help students think critically about the texts they are reading. Critical response paragraphs do not simply summarize the text or evaluate whether or not you like the text; they are a 7- to 10-sentence persuasive and focused analysis, argument, or interpretation about the text. They not only help you think critically about the texts you read but also help you formulate ideas that can be expanded into longer essays. There are four parts to a critical response paragraph:1) an argumentative topic sentence, 2) evidence in the form of quotations or paraphrases for the argument you are making, 3) interpretation of your evidence in relation to the argument, and 4) a strong concluding statement. Follow the guidelines under each part to help you write a critical response paragraph. Do not write a plot summary. Engage the text. 1. The Argumentative Topic Sentence You can think of your critical response paragraph as a mini-essay; your paragraph’s topic sentence (usually the first sentence) must act as both the thesis and the introduction. You should include the author’s name and the title of the text you are writing about, and you must state precisely and concisely......

Words: 1675 - Pages: 7

Download FonePaw Android Data Recovery | PablinFRK | na peru surya 2018 hindi